日本
▲日本人的搜尋系統中,自己成為熱門關鍵字,看來這亞洲的 A 片工廠當之無愧了。
中國
▲想不到在中國「日本」也能這麼受歡迎。
韓國
▲前面幾個關鍵字都可以理解,但是第五個關鍵字「拉屎 shit」是怎麼回事?
菲律賓
▲菲律賓的關鍵字除了瘋自己人之外,也在瘋日本人。
澳洲
▲澳洲人對青少年或熟女也是頗感性趣的唷!
▲日本人的搜尋系統中,自己成為熱門關鍵字,看來這亞洲的 A 片工廠當之無愧了。
▲想不到在中國「日本」也能這麼受歡迎。
▲前面幾個關鍵字都可以理解,但是第五個關鍵字「拉屎 shit」是怎麼回事?
▲菲律賓的關鍵字除了瘋自己人之外,也在瘋日本人。
▲澳洲人對青少年或熟女也是頗感性趣的唷!
小邊的英文要加強了...
raincoat有一個口語的用法就是指保險套
當然也有可能是其他意思
而伊朗查的pussy不是指貓咪
pussy口語上指的是女人的陰部
韓國的shit推測跟重口味的凌辱那種比較有關
拜託做點功課再來發文好嗎= =
pussy去google一下就知道是什麼意思了
如果你看不懂英文沒關係
可以切成搜尋圖片
如果你沒有設篩選你馬上就知道pussy絕對不是貓的意思...
拜託可以至少google 一下再來寫文章嗎......
不然我超聯結直接貼給你好了...(18歲以下不要點蟹蟹)
http://lmgtfy.com/?q=pussy
感謝以上大大的指教。
跟GAY應該沒關係XD
口語化的東西
你整天只有google,當然不知道阿....
歐巴馬也常常pussy pussy講來講去
正式版面當然沒這資料
檯面上也修飾掉了
白癡也知道它英文的意思,要查誰不會
但它指的也是貓阿
算不上是黑話
> 但它指的也是貓阿
> 算不上是黑話
問題今天的主題是色情關鍵字
裡面的pussy當然不是貓阿
音譯與意譯
pussy 應該翻成「鮑魚」
用不同的意思翻明顯是故意的
小朋友不用知道太多, 髒髒大人自然看的懂
就像台灣說什麼小弟弟小妹妹,愛作的事,炒飯,剛剛好一樣的意思
不知道回說翻譯錯誤的是太單純還是要展現你很懂成人英文 ╮(╯_╰)╭