這是一個對台灣玩家來說有點冷的影片...但還是介紹給各位話說在國外有個歌手叫做The lonely Island (ft. T-pain)他曾經唱(?)過一首歌叫做:I'm On A Boat(收錄在Incredibad專輯)
這首歌歌詞髒話連篇而且沒什麼意義
不過在國外非常有名
大家可以先到這個地方看一下原影片及原曲
然後再來看看這個魔獸世界專門的
「I'm on a Mount」
歌詞如下:(翻譯若有問題請提出...)
aww shit
啊~去它的
get your mounts ready its about to go down
準備好你的坐騎,差不多該出發了
everybody in the server hit the fucking ground
在這該死伺服器裡的每個人都踩在地上
but stay on your mother f&*king saddles
但是待在你該死的馬鞍上
we ret rollin this lets go
我們帥呆了,出發吧
i'm on a mount
我在坐騎上
i'm on a mount
我在坐騎上
everybody look at me cause im ridin on a mount
每個人都在看我,因為我騎在坐騎上
i'm on a mount
我在坐騎上
i'm on a mount
我在坐騎上
take a good hard look at the epic drop mount
仔細瞧瞧這個史詩級掉落的坐騎
i'm on a mount mother f*#cker
我在它媽的坐騎上
take a look at me
看看我
dk ridin in my mount on the deep blue sea
死騎坐在我的坐騎上橫跨深藍色海洋
cruisin hundo (100%), wind whippin out my cloak
到處漫遊(用100%的速度),風從我的披風上吹過
you cant stop me - - cause im on mount
你無法使我停止-因為我在坐騎上
take a screenshot trick, im on a mount b*tch
拍張遊戲截圖,我在它媽的坐騎上
we drinkin noggenfogger lix cause its classic
我們喝諾格藥劑因為它超經典
i got my mithril spurs and my ridin glovies
我有秘銀馬刺和手套騎術附魔
im ridin straight you at FPs straight ridin gryphies
我在鳥點之間直直地騎向你
im ridin on a turtle doin spins and s#*t
我騎在烏龜上轉圈圈還拉屎
the turtles laggin, gettin erbody upset
烏龜跑得慢,大家都暈車
but this aint real time, this as nerd as it gets
但這又不是真的,這實在是很呆
im on a mount motherf#*ker, dont choo ever ferget
我騎在它媽的坐騎上,你可千萬別忘記
im on a mount and its goin fast and
我騎在坐騎上它越跑越快
i got a engineer themed helmet enchant
我還有工程頭盔附魔
im the king of the wrath, on a mount like arthas
我是巫妖王之怒的王者,像阿薩斯一樣騎在坐騎上
if you strollin around then you sure not too fast
如果你還在附近閒逛,那你的速度肯定不快
get the the f$&k on, this mount is real
快它媽騎上去,這坐騎是真的
f$#k walkin i'm on a mount mother f%%ker
我在它媽的坐騎上
f@@k paths straight lines mother f@@ker
它媽的直直走
i'm on the saddles with my boys mother f@@ker
我在它媽的馬鞍上
this mount bucking make noise, mother f@@ker
這隻坐騎真它媽的吵
hey GC (Ghostcrawler), if you could see me now
嘿,鬼蟹,如果你現在看到我
arms spread wide as we pass a cow
大方張開裝臂,就像我們通過一隻牛
gonna fly this mount to northrend somehow
我們將在北裂境某地飛翔
with dk path of frost, anything is crossable
只要有死騎的冰霜之途,什麼東西都可以跨過去
yeah, never thought i'd be on a mount
喔耶,從沒想過我會騎在坐騎上
its a big black lumbering load
這是一個超大黑色木塊
archavon, look at me oo
亞夏梵,快來看著我
never thought i'd see the day
從沒想過我會看到這一天
when a big mount comin my way
當一隻巨大坐騎對我走過來
believe me when i talk
相信我講的
i f@@ked a murlock
我幹了一隻魚人
i'm on a mount, i'm on a mount
我在坐騎上,我在坐騎上
everybody look at me
每個人都在看我
cause i'm ridin on a mount
因為我正在坐騎上
i'm on a mount, i'm on a mount
我在坐騎上,我在坐騎上
take a good hard look
快來仔細瞧瞧
at the epic f@@king mount
這它媽的史詩級坐騎
Jizz in my pants
Like a boss
都是超屌又蠢的歌LoLz