寫稿對一個靠稿費吃飯的職業來說,算是稀鬆平常的小事。以T客邦網站組來說,不管是每天上網看新聞找題材寫稿,還是收到廠商送測產品寫評測稿,每天就是面對不同的稿件(或者稿債)在戰鬥。不過偶爾也不是那麼順利,什麼稿都可以一路暢通的寫下去。說穿了就是6個字「很可怕,不要問。」
T客邦算是個年輕的網站。前身是2008年1月底開站的「PCADV實驗室」。在2009年9月改名「T客邦」,從原本只是PCADV電腦王雜誌實驗性的網站計劃,逐漸形成了彙集電腦王、PC home、DIGIPHOTO、手機GoGo等許多編輯團隊聯合維護內容的綜合網站。而編輯群專業的分野與網站性質的區隔,另外也形成DIGIPHOTO、打電動、比比王等不同的分站。而為了讓更多網友有發起主題討論與分享的空間,最近新成立的T17討論區,也在今年4月誕生。
T客邦的文章大多數來自不同刊物的編輯部門支援,一部份來自於各路身懷絕技的外稿高手,也有一部份回收舊刊物的精華文章。還有一部份,來自於T客邦採訪編輯的每日更新。採訪編輯基本上不屬於其他雜誌編輯部門,主要的工作就是網站新聞。平常的工作內容其實就是上網找新聞(跟看美女)。聽起來是個很愉快的工作,實際上其實也很愉快,不過偶爾也會遇到一些挫折。
▲偶爾也是會看到這樣的讀者意見。筆者相信一定有什麼誤會…(露出鹹溼的眼神)
文章異地同步
T客邦文章量不算少。這都要感謝每個編輯絞盡腦汁,每位外稿作者的嘔心瀝血。偶爾寫了篇不錯的研究,或是寫了篇迴響熱烈,大家都按讚的文章,就能獲得相當大的成就感。不過有時候也會「好死不死」看到自己的文章「自己長腳」貼到了其他網站。除了有正式合約交流內容的入口網站,有時候是無心發現,有時候剛好找到。原文「備份」就算了,有時候還會意思一下寫個「來源:T客邦」,不過Kuso的是,有時候連原作者想看自己被好心「備份」的文章,都還要「註冊為會員回應本文」才可以看。不過既然要備份,至少圖床也自己找一個吧?圖片都直接連回主站,沒有「複本」怎麼有備份效果呢(搖手指)。
▲偶爾會有親切的網友主動全文備份到其他網站,不過圖顯然也是直接連回來吃頻寬的XD
▲親切的網友怕別人亂轉貼,還會加上限制註冊才可瀏覽的字樣。
不過溫馨的是,文章原作者自己好像也看不到全文ヽ(´Д`;)
用語爭議
有時候花了三天兩夜寫好的稿子,也是常被網友嗆「編輯不專業」。雜誌同仁在出刊前會有一校跟二校,調整版面跟檢查錯字,網站稿有時為了時效,會省略出稿前的檢查,難免有了錯字或漏字,不過網站稿不像雜誌,雜誌刊物印下去就沒有出錯的空間,網站寫錯了還有機會訂正(至於自發性幫忙備份的……因為也沒知會,所以也管不了這麼多了)。對於網友的指正,只要事證屬實,第一時間作者本身都會做修正的動作。不過有時候也存在著爭議的空間,例如大陸用語,就是一個偶爾會引起討論(或者是互罵)的話題。
▲有讀者對於反統戰十分有心得,認為編輯應該堅持漢賊不兩立的立場。
以T客邦的立場來說,總部在台灣,在專業用語的選擇上自然以台灣本地已通用的專有名詞為主。因此隨身碟不會叫做U盤,軟體不會叫做軟件,滑鼠不會叫做鼠標,桌上型電腦不會叫台式計算機。但還是會有讀者看不過去,認為編輯都是「死阿六」,比較經典的應該是建築或攝影圈常見的用語「氛圍」,前陣子被拿來當作「中國用語」消遣了一番。但話又說回來,有這樣的熱血去挑語病,筆者自己倒很好奇這樣的作者會寫出什麼樣的文章…
▲氛圍兩個字也能引起一串離題很大的討論,但筆者比較認同張大春先生的說法。
來自未知領域的求救
T客邦有陣子蠻常出現自稱「家境清苦、希望大葛格伸出援手」的大學在學生(不知道為什麼都會強調上圍32C)。由於T客邦不是社福機構,頂多請有鴿子帽徽的葛格出面幫忙。儘管有不少男性同仁表示要「面交」或是「寫開箱文」,最後當然也只是笑笑就過了。
▲類似的文字廣告都有固定寫法了,來來去去都是幾個關鍵字。
有時人在辦公室,電腦開著MSN跟Skype是很平常的事。有時視窗跳起來就是「幫我買麥卡好嗎」之類的訊息,好像也不算太奇怪。不過平常工作繁忙,實在抽不出身,除了陪他喇賽,大概就是放著當作沒看到。有時候想問,如果我可以幫你買卡,你願意幫我寫稿嗎?
▲不知道這位朋友最後買到他的卡了沒?
> 這位大大找不到題材嗎? 囧rz
>
(≧▽≦)
「很可怕,不要問。」
話說回來
喜歡『親切的』對別人『發表意見』的人
也大多躲在匿名的保護傘下阿
連頭像都沒有(茶)
所以囉~(攤手)
T客邦每天分享很多文章卻沒有收觀看者一毛錢,但是這些觀看者只會任意指責和不尊重的轉貼文章的態度來面對這些文章,感到非常遺憾。
不尊重,哪來的分享。
各位小編們,辛苦了~~~~<( ̄︶ ̄)>
原來我逛這麼久了我都沒注意到~~
加油加油! <( ̄︶ ̄)>
來賺取稿費。
不過我想到一件事啊,
在網路上發表文章,
是要如何賺錢啊?
靠網路的廣告費用似乎不足以負擔啊?
> 這位大大找不到題材嗎? 囧rz
>
這篇文章有梗又好笑,但是笑中有淚,透露著不為人知的辛酸。
此篇文章堪稱「好文」。我還把這篇文章加入收藏呢!(≧▽≦)
種花店20M/50M打7折
上傳還是沒改
等其他業者跟近後就能寫一篇比較文了
有ncc委員還擔心種花店這樣是變項降價會影響到其他業者╯-__-)╯ ╩╩
http://justing.fcld.tw/2011/05/fat32ntfsexfat.html
雖然文末有註明白底淺灰的一行小字「資料來源:T客邦」,但以這樣的配色、字體大小實在不容易注意到。而網頁最底下落了這一段話,個人實在不敢苟同:
本站文章除註明轉載外,均為本站原創編譯
轉載請註明:文章轉載自:雲端狂人~Justing 賈斯汀 [http://justing.fcld.tw/]
如果它明顯地標出「轉載」訊息也就算了,而這位老兄用白底淺灰、字體又小到讓人「幾乎忘了它的存在」,T 客邦要不要出面關切一下?
可不知道自己就是那個"沒能者的人"
"有能者的"請出來發表一下你的大作好嗎
我們真的很想大開眼界(⊙ˍ⊙)......(≧▽≦)
> 雖然文末有註明白底淺灰的一行小字「資料來源:T客邦」,但以這樣的配色、字體大小實在不容易注意到。而網頁最底下落了這一段話,個人實在不敢苟同:
>
> 本站文章除註明轉載外,均為本站原創編譯
> 轉載請註明:文章轉載自:雲端狂人~Justing 賈斯汀 [http://justing.fcld.tw/]
>
> 如果它明顯地標出「轉載」訊息也就算了,而這位老兄用白底淺灰、字體又小到讓人「幾乎忘了它的存在」,T 客邦要不要出面關切一下?
下午的時候看到對方已補上了原作者資訊<( ̄︶ ̄)>