軟硬體大升級,HTC Desire HD 台灣發表實況

軟硬體大升級,HTC Desire HD 台灣發表實況

上月在英國發表的HTC重量級手機Desire HD、Desire Z,這月正式在台舉行陣仗龐大的亞洲發表會HTC Party,把亞洲各國媒體全找來,台灣三大電信廠商同時開賣,可見HTC在手機界的聲勢不輸iPhone,兩款新機也是台灣首度搭載最新的Android 2.2版產品。

選在世貿二館舉辦的HTC Party,主要發表的新機,就是上月在倫敦發表的Desire HD、Desire Z,這兩款重量級Android新機,除了強大的硬體規格之外,還有同時搭載新一代HTC Sense介面,增加了多種新功能,讓使用者更靈活的操作手機。在影音功能方面,強化了高畫質錄影、影音編輯以及分享等功能;新的Locations功能,可透過即時地圖掌握自己的地理位置,在下面的記者會實錄影片中,產品經理還會為我們實際示範更多功能。

另外,隨著這兩款新機的上市,全新服務HTCSense.com,也即將啟用,利用遠端的能力,提高對手機的管理。不管是手機失竊、遠端刪除資料或是發送簡訊,都沒問題,還能透過電腦管理手機內的所有檔案。這兩款新機售價分別為Desire HD:20,900元、Desire Z:18,900元,預計11月就可以買到這兩個產品。先前T客邦也已經做過〈Desire 系列新成員亮相!HTC 發表 Desire HD、Desire Z 兩款新機〉這篇詳盡的介紹。

▲記者會實錄。

TMTJ
作者

一個辛苦的PChome編輯

使用 Facebook 留言
921eabeac3b2396bbe7dcf9727a915d4?size=48&default=wavatar
2.  cola (發表於 2010年10月09日 23:51)
說真的聽得很痛苦
要中文不中文 要英文不英文的
一下中文一下英文是要給誰聽
也太誇張= =
一些有字義上的標誌性詞就算了
連硬體 軟體也要講hardware soware
真的是有本事全講英文比較好
C7572ef7ec5b06bc3e48887aa8560c5e?size=48&default=wavatar
3.  Shark (發表於 2010年10月10日 00:36)
真的聽得很痛苦 = =
他是很怕人家不知道他會講英文還是??
0467c923760b8e58ce261ae572962a41?size=48&default=wavatar
4.  Darks (發表於 2010年10月10日 00:41)
我真的第一次聽人講話中英文混那麼誇張的....
真的不知道在講什麼....
188b16b9e18ef1ccfefc2d112549f631?size=48&default=wavatar
5.  seele1219 (發表於 2010年10月10日 01:42)
在公司聽習慣了, 感覺還好...

但是對於一般使用者(END USER)
他的解說真的很失敗

大概是對同等級的業務或是PM、EE
在做解說吧!!

很傳統的業界英, 完全不意外...
Db49c13e5310915428c6648f8453bf48?size=48&default=wavatar
6.  gdfsdasfdsferfgsdfdfasgdfghdsqfsd (發表於 2010年10月10日 04:13)
這種程度也可以當pm哦
難怪會輸iphone那麼多
9f00f95fc8c43bb52a52b0e715117924?size=48&default=wavatar
7.  owen (發表於 2010年10月10日 10:02)
一下中文 一下英文
聽不清楚他在講什麼~
E45f8a37ca1ec7dc48b8a2fbb037bcfd?size=48&default=wavatar
8.  master (發表於 2010年10月10日 10:44)
樓上的...這種程度有很困難嗎?

我不是在科技業上班,但是這樣的中英參雜在公司裡也很頻繁...說實在的很普通啊...

這樣真的只是一般程度而已...樓上的加油好嗎?
3cf34be3ebde22ea663df38408383eb6?size=48&default=wavatar
10.  sak_mooncat (發表於 2010年10月10日 11:52)
說話的內容要看對象調整, 我是覺得還好.
他今天的介紹對象如果是和他同調, 就沒問題; 反之, 就非常不得宜.
以今天那個場合來看, 我是覺得對方應該也是和他同調的人, 所以這樣的中英混辭, 應該是沒什麼問題.
89b14a6f7bbf18c28edd45f902b54ec7?size=48&default=wavatar
11.  tom (發表於 2010年10月10日 12:25)
一聽就知道是英文不太好的人才會這麼喜歡烙英文
7dfc860cf5363adbffca4ba689e02036?size=48&default=wavatar
13.  iamguest (發表於 2010年10月10日 13:49)
還好啦,可能這個pm接觸英文說明較多,慣用吧。我還看過更扯的。
0ae3a3a3453b260ea8e44fd5b12190b7?size=48&default=wavatar
14.  iamguest (發表於 2010年10月10日 17:51)
回eight樓的master:
我想你 company 裏的 people 的 english 一定都很 good. 所以 very 習慣這樣 conversing, 不過我想跟你 talk, 這樣的 level 不是 very 一般, 而是very low. 希望 you 公司跟 you 多加油, 有空的話就多 read 點 book. OK.

:)
D75d6c74103a233655641e481d702334?size=48&default=wavatar
15.  xchuni (發表於 2010年10月10日 19:24)
我遇到中文裡夾雜英文的,我一般都會90%英文+10%中文回他,讓他注意到自己的中英夾雜問題XDDD

一般生意場合一定都是用100%中文才是禮貌吧。除非是遇到外國人。

這個經理會這樣大概正如前幾位所講,很多工作場合都一堆台灣人卻中英夾雜,推測這樣才會自我感覺良好吧?真是壞習慣。
C7572ef7ec5b06bc3e48887aa8560c5e?size=48&default=wavatar
16.  Shark (發表於 2010年10月10日 20:47)
給8樓
這樣的程度是沒很難
大家普遍都能聽懂
不過中英文夾雜又快速轉換
很容易一不注意就漏掉一些訊息
他是在介紹產品
不是在秀他的英文能力有多強
讓大家都能容易理解不是最重要的嗎
B2d7d2d13aed54c2ed7feb538b382b42?size=48&default=wavatar
17.  嚇到 (發表於 2010年10月11日 03:13)
哇~~ 看他介紹完完全全嚇到我了,原來HTC是用這樣的PM管理Project哦,這樣要說做出來的產品有多好我也不信,我還是去買iPhone比較保險...
Be0e986334cc40b7a1bac387ea1704c4?size=48&default=wavatar
18.  Tai (發表於 2010年10月11日 07:13)
說真的...他的英文應該真的不太好...

我在國外待了七八個冬天...

聽起來都很難過...

講中文...有那麼不能顯現自己的厲害嗎?

不過HTCsense 我可以接受...他講英文...

before speaking english mix with chinese pls make sure that ur chinese is quite andvance ..
TMTJ
19.  TMTJ (發表於 2010年10月11日 11:08)
大家消消氣!!!他有另一段介紹Desire Z的片段是用中文說明的啦~~只是怕太影片太長,大家看了會悶,沒放上去!這次記者會是亞洲發表會,東南亞各國媒體都有來,而且大部分國家都要用英文說明,可能他講了上百次的說明,所以不知不覺就中英夾雜,私底下跟他聊產品並不會這麼誇張,他也沒這麼愛賣弄英文啦~~~
20e8000fd3b533e698b489e7f2247374?size=48&default=wavatar
20.  台灣科技業都是半調子 (發表於 2010年10月19日 00:44)
我today 的night 才see this 影片,我的mommy wish我 跟this 人一樣can 說good English. 我mother 說這樣我長big之後就可以在股KING公司work.
發表回應
謹慎發言,尊重彼此。按此展開留言規則