翻譯軟體可說是現代人最常用的工具之一,不少人會選用 Google 翻譯作為線上翻譯工具,也有人會使用微軟翻譯功能來讀懂外文,如果覺得上述的翻譯工具不夠精準的話,或許 DeepL 會是你的新幫手。
👉 歡迎加入T客邦telegram ( https://t.me/TechbangNEWS )
DeepL 是人工智慧語言開發公司,2009 年成立於德國時名為 Linguee,2017 年推出基於機器學習的 DeepL 翻譯平台,主打提供高品質的翻譯結果。今年三月中 DeepL 新增支援日文和中文翻譯,根據 DeepL 請專業翻譯員比較 DeepL、Google、Amazon、Microsoft、Baidu、Youdao 的翻譯結果,DeepL 的翻譯品質得到非常好的評價。
真的有這麼厲害嗎?實測 DeepL / Google 翻譯比較
DeepL 線上翻譯:https://www.deepl.com/translator
測試範本 1:NASA 哈伯望遠鏡新訊
上半部為 DeepL 翻譯結果,下半部為 Google 翻譯結果,翻譯差異的地方我們以紅框框出,整體來說 DeepL 的翻譯結果更容易閱讀些,特別是最後一句話遠較 Google 翻譯容易讓人理解。
測試範本 2:Forbes 關於韓國武漢肺炎試劑報導
在這段翻譯中 DeepL 和 Google 翻譯各有勝出之處,DeepL 的翻譯方式會比較以原文順序來翻譯,反之 Google 翻譯可達到調整譯文順序的翻譯成果;而以翻譯結果來說,DeepL 較容易閱讀些,特別是在提到首爾的總統府那一段。
無恥
> 使用歧視稱呼的報導
> 無恥
好的,中國肺炎,武漢肺炎<( ̄︶ ̄)>
最近的支那肺炎實在很嚴重,大家要多加油、保護周遭人 <3
發音跟翻譯是不可分的.
我在學習泰文時.google的泰文女聲發音幾可亂真.發音有如可愛女友般銷魂.
有興趣可去試試看.