車用型 GPS衛星導航系統,是現今相當普及的一項實用科技,雖然電視上偶有導航導到深山之中的事件發生,不過在一般市區的導航功能上,已經算是相當完備,甚至可以精確到門牌號碼,它的基本原理,就是透過太空中的人造衛星幫助,在地圖上定位出自己的所在,不過史上第一款車用導航,卻是出現在人類發射人造衛星之前,這順序對嗎?
這款名叫ITER AVTO的導航裝置,出現於1930年代,安裝於駕駛座儀表板的右側,雖然體積還不小,但只要照著它的指示,就可以幫助駕駛順利抵達目的地,從圖片目測看來,「螢幕」約有5~7吋大小,但這個年代,不僅是人造衛星還沒發射出去,連電腦也都還沒發明,更不會有什麼GPS定位或是觸控螢幕,當然它也不會發出語音提醒你該轉彎了,在什麼都沒有的狀況下,也就更加讓人佩服設計者的巧思了。
▲安裝於駕駛座儀表板右側的ITER AVTO。
ITER AVTO的運作原理相當地簡單,相信年紀稍長的人,應該都有玩過或自己做過卷軸迷宮,作法是在一張長條的紙上,畫出好幾條分歧的路線,裡面有陷阱及寶物及此路不通等等,畫完再將紙捲起來,就成了一個簡單的紙上迷宮遊戲,同樣地,ITER AVTO的箱體內所放的,就是卷軸式的簡易地圖,還可以依目的地的不同,自行打開ITER AVTO更換成不同的卷軸地圖。
▲螢幕的箭頭會指出目前車子行駛的道路位置。
這些卷軸地圖會隨著ITER AVTO一併附給消費者,不過不清楚是否有更新「圖資」的服務,但如果有的話,其實也不會太難處理,畢竟只要動手更換一下就好。另外,在行車途中,這些地圖如果必須用手來捲動的話,未免太過危險也太遜了,所以ITER AVTO有另外的電纜線連接到車子的時速表,以這種方式讓地圖的捲動速度與車子的速度保持一致,並透過螢幕上的箭頭來達到定位的的功用。
不過ITER AVTO還有一個比較嚴重的問題是,如果你不小心錯過一個轉彎,那麼地圖的定位就會全部亂掉,你要不是開回原路重新開始,就是得換上另一套卷軸地圖,而萬一這時候你迷路了,那就更糟糕,因為它並沒有重新規劃路徑的功能。ITER AVTO一般認為是義大利所製造,因為圖片中顯示的地名Brandizzo,恰好是義大利第三大城市都靈附近的一個小鎮,而左駕的汽車也正好符合義大利的交通法規。
▲ITER AVTO不由得讓小編想到小時候玩過的一款開車玩具
(下一頁:比ITER AVTO還要更早的隨身型導航工具)
延伸閱讀:
賓士 Mbrace2 GPS衛星定位系統幫助警方逮到波士頓炸彈兄弟?!
你常使用 Google 地圖跟街景嗎?告訴你衣夾人鮮為人知的設計小故事
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%83%BD%E7%81%B5
> 又來了...這不是T客邦第一次把地名翻錯直接引用中國譯名,之前把雪梨翻譯悉尼,這次又把杜林翻譯成都靈...你們在翻譯文章的時候就不能用心點嗎?你們是台灣媒體不是中國媒體!!!╯-__-)╯ ╩╩
> http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%83%BD%E7%81%B5
>
中國繁體字源自于中國大陸,如果你有廉恥的話請以後都用非漢字回覆和發言。
> ※ 引述《GUESS》的留言:
> > 又來了...這不是T客邦第一次把地名翻錯直接引用中國譯名,之前把雪梨翻譯悉尼,這次又把杜林翻譯成都靈...你們在翻譯文章的時候就不能用心點嗎?你們是台灣媒體不是中國媒體!!!╯-__-)╯ ╩╩
> > http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%83%BD%E7%81%B5
> >
>
> 中國繁體字源自于中國大陸,如果你有廉恥的話請以後都用非漢字回覆和發言。
我們現在使用的繁體字並非源自於當今被世界廣稱為「中國」的政權。而是源自於孕育於當今地理上稱為「中國大陸」上的「中華文化」。這與上上位發言者所使用的政治上的「中國媒體」不同,更遑論廉恥或非漢字。
你是來亂的嗎?
清朝以前有「悉尼」「都靈」這個名詞出現嗎?
而且我們用的字不是繁體字更不是殘體字
而是「正體中文」╮(╯_╰)╭