首頁 同步口譯 同步口譯 的最新熱門文章 新聞 人工智慧的翻譯可以讓你無障礙地和外國人談戀愛 NetEase 發表於 2019年2月28日 07:30 Plurk 在人工智慧語音翻譯領域,噪音是必須要面對的主要挑戰之一。設備或許能夠辨識出實驗室或會議室裡的語音,但在日本京都站與我(本文作者馬利克·科恩(Marek Kohn))交談的懷貝爾教授(Professor Waibel)周圍,我仍能聽到那種背景噪音。我正努力用英語跟上他的思路,... 新聞 人類冒充 AI 又一樁!語音辨識大廠「科大訊飛」的 AI 同步口譯是人類冒充的 NetEase 發表於 2018年9月21日 17:05 Plurk 2018年9月,人類的AI技術已經可以流暢實現同步口譯了嗎?在上海一場國際會議上,使用了來自知名語音識別公司科大訊飛的「AI同步口譯」;但會後,會議現場的真同步口譯不爽了:「哪有什麼AI同步口譯,明明是剽竊我這個人類同步口譯。」究竟是怎麼一回事? 上一頁1下一頁
新聞 人工智慧的翻譯可以讓你無障礙地和外國人談戀愛 NetEase 發表於 2019年2月28日 07:30 Plurk 在人工智慧語音翻譯領域,噪音是必須要面對的主要挑戰之一。設備或許能夠辨識出實驗室或會議室裡的語音,但在日本京都站與我(本文作者馬利克·科恩(Marek Kohn))交談的懷貝爾教授(Professor Waibel)周圍,我仍能聽到那種背景噪音。我正努力用英語跟上他的思路,...
新聞 人類冒充 AI 又一樁!語音辨識大廠「科大訊飛」的 AI 同步口譯是人類冒充的 NetEase 發表於 2018年9月21日 17:05 Plurk 2018年9月,人類的AI技術已經可以流暢實現同步口譯了嗎?在上海一場國際會議上,使用了來自知名語音識別公司科大訊飛的「AI同步口譯」;但會後,會議現場的真同步口譯不爽了:「哪有什麼AI同步口譯,明明是剽竊我這個人類同步口譯。」究竟是怎麼一回事?