詞不達意的遊戲譯名 令人一頭霧水 2013年11月05日 18:06回應 鹹蛋超人是電影裡面的用詞吧!我記得是翻譯"超人力霸王", 然後HALO在遊戲中是一個裝置,有點類似一個人造星球, 因為是環狀的所以用HALO(光暈)作為遊戲名稱, 並非一個宇宙~~
強化娛樂體驗,Sony 發表 6 吋 Xperia T2 Ultra 與 Xperia E1 音樂手機
回應
E1定位根本只是MP4吧~~
詞不達意的遊戲譯名 令人一頭霧水
回應
鹹蛋超人是電影裡面的用詞吧!我記得是翻譯"超人力霸王", 然後HALO在遊戲中是一個裝置,有點類似一個人造星球, 因為是環狀的所以用HALO(光暈)作為遊戲名稱, 並非一個宇宙~~
小編不怕熱,DIY 實戰自製土砲散熱片睡墊
回應
樓主忘記水冷了嗎!水冷啊!水冷效果比較好啊!! 不然還直接液態氮冷卻吧(誤!!